Para todos os garotos que já amei, da Jenny Han, vai ganhar um filme E EU JÁ ESTOU SURTANDO POR CAUSA DISSO! Surtando positiva e um pouco negativamente, preciso dizer. 80% de mim está feliz com a adaptação, mas tem uma porcentagem que não gostou de algumas coisas.
Para quem não sabe, esse é o primeiro livro da trilogia publicada aqui no Brasil pela editora Intrínseca. As três obras acompanham a vida de Lara Jean Song, uma garota adorável apaixonada por doces e por alguns garotos para os quais nunca revelou seus sentimentos - ao contrário do esperado, ela escrevia tudo o que sentia e escondia as cartas em uma caixa, quase como se enterrasse suas crushs junto com elas. Até que essas cartas somem, e chegam aos endereços dos seus amores. E aí a confusão começa e não tem fim.
Se eu tô extremamente animada para o filme? COM CERTEZA. Essa é uma das minhas séries young adult favoritas; amo tudo nesses livros. Mas o motivo da minha pequena infelicidade a respeito da adaptação pode ser resumido em uma palavra: whitewash. Sim, de novo. Sim, nem essa adaptação escapou.
Explico: as irmãs Song são de ascendência coreana. O filme esqueceu disso. Porque, sim, só a Lara Jean será interpretada por uma atriz asiática (e ok, eu adorei a escolha, mas nem pra escolher uma atriz coreana! Em um mundo onde Arden Cho é fangirl dessa série, o casting vai e me coloca uma vietnamita para interpretar a protagonista COREANA. Eu tô calma, juro). Enfim, dos problemas o menor. Pelo menos é asiática. Agora, Margot e Kitty? Não. E aí tá o whitewash e motivo da minha revolta. A coisa mais importante e incrível da série é a forma como a autora nos apresenta a cultura coreana, a importância disso na vida das meninas, as lembranças que elas têm da mãe nas pequenas coisas que pertencem somente às três, já que as três carregam o legado étnico.
E aí o filme vai e me coloca duas atrizes completamente fora do contexto (uma delas havaiana, a outra canadense, nenhuma delas com ascendência asiática) nos papéis das irmãs Song.
Ah, Deus. Realmente não dá pra ser 100% feliz nessa vida de adaptações.
Mas ok, tristezas à parte, podemos esperar um roteiro maravilhoso porque a própria autora está envolvida no projeto. Então, sim, tem a minha decepção com o embranquecimento das irmãs da Lara Jean, mas a Jenny Han escreveu o que vai para as telonas. A história que pertence a ela vai para o cinema, e eu confio na Jenny o suficiente para saber que o que for melhor para a adaptação vai estar ali na telona.
E o resto do elenco é uma gracinha. O Peter K. não é o ator dos meus sonhos, mas bastou um storie da Jenny Han no Instagram e ele ganhou meu coração - tá aí um Peter K. fácil de amar. E o pai das irmãs Song vai ser interpretado pelo protagonista de Casamento Grego, que é uma das minhas comédias românticas favoritas de todos os tempos. Então pra toda decepção tem uma compensação!
![]() |
O MEU OTP É LINDO ELE É MARAVILHOSO! |
O que tem me animado muito também são as fotos dos bastidores. Todo o clima que elas passam é o mesmo que eu tinha quando li a trilogia: uma história doce e feliz sobre adolescentes carismáticos. Se o filme tiver isso como eu acho que vai ter, será perfeito.
A estreia está marcada para o ano que vem, então podemos esperar fotos oficiais e algum trailer muito em breve! Aguenta coração.
Oi, Denise!
ResponderExcluirFaz muito tempo que quero ler esse livro, mas nunca acho uma promoção para comprá-lo. Vou ficar mais atenta, porque quero ler antes do filme lançar!
Beijos,
Isa
http://viciadas-em-livros.blogspot.com.br/
Oi, Denise!
ResponderExcluirJá foi do tempo que confio quando autor está na roteirização do filme. A Torre Negra e The DUFF é um exemplo; os autores estavam envolvidos no projeto e nem vou comentar o resultado final. Mas vamos torcer para que o filme seja fiel.
Beijos
Balaio de Babados
Participe do sorteio de aniversário do Balaio de Babados e O que tem na nossa estante
Oi Denise! Eu li outra série da autora e amei, então estou com boas expectativas para esse filme, apesar da questão do elenco! E tb adoro Peter K <3
ResponderExcluirBjs, Mi
O que tem na nossa estante
Estou surtando com essa notícia!!!! Apesar de estar apreensiva pq as adaptações para filmes quase smp me decepcionam, ainda mais com o whitewash, que acho uma falta de respeito total com os leitores e autor, n deixo de estar ansiosa!!!
ResponderExcluirPs: conheci seu blog hj e estou amando!
ResponderExcluir